![]()
Amerikaanse zuster tot paus Franciscus: "Tot u kwam als bisschop van Rome, beleefde ik een crisis in het geloof in de kerk maar ik ben opgefleurd, sinds u paus bent geworden." De paus: "Maak u geen zorgen, ik ben twee keer per maand in een crisis!"
Benedictus XVI geeft opdracht tot tekstverandering in de Duitstalige liturgie
In een persoonlijk schrijven op 14 april jl. aan aartsbisschop Robert Zollitsch, de voorzitter van de Duitse bisschoppenconferentie, heeft de paus opdracht gegeven de tekst van de instellingswoorden in het eucharistisch gebed te veranderen. Veelal werd nu het “voor velen” in de wooorden over de beker vertaald door “voor allen”.
De paus heeft nu bepaald dat er teruggegaan moet worden naar de letterlijke vertaling van het Latijnse “pro multis” naar “voor velen” en niet naar de interpreterende vertaling van het “voor velen”.
Als motief gaf de paus aan dat hij een einde wilde maken aan de onenigheid over deze kwestie in de Duitse bisschoppenconferentie. Aartsbisschop Zollitsch had hem bij een bezoek aan Rome in maart jl. daarover bericht.
Verder voerde Benedictus aan dat in de tijd dat de Duitse vertaling van het Romeinse missaal uitkwam, er overeenstemming was onder exegeten dat het Hebreeuwse woord “velen” een uitdrukking was voor een geheel. De Paus zegt dat deze overeenstemming onder exegeten niet langer bestaat.
bron: Duitse Bisschoppenconferentie (lees de Duitse tekst van de brief)
Enkele gedachten hierbij van de redactie:
Feit is dat de formulering van de instellingswoorden in de goedgekeurde eucharistische gebeden teruggaat op de traditie zoals Matteus en Marcus die verwoorden. Lucas en Paulus hebben hun eigen formulering die (kort samengevat) meer direct op de leerlingen is gericht. Vgl. Mt 26,28, Mk 14,24 en Lk 22,20, 1 Kor 11,24.
Johannes kent geen instellingswoorden maar wel veel reflectie op de betekenis van Jezus gave, zie mn. hoofdstuk 6. Bij het jongste evangelie komt de universele betekenis van Jezus die zich geeft, sterk naar voren.
In eerste instantie kan de reactie zijn wat is dit voor een binnenkerkelijk gemillimeter? Die reactie is niet terecht. Als u het Duits machtig bent moet u de volledige brief van de Paus toch eens lezen.
Het blijkt dat, voor zover de pers aandacht aan deze zaak besteedt, een beperkt gedeelte van de brief aan de orde wordt gesteld.
Weinig aandacht krijgt dat de paus in zijn brief ingaat op de problemen die in de tijd na het Vaticaanse concilie zich voordoen in het kader van de liturgievernieuwing en het verstaan van de Schriftteksten. Opmerkelijk is dat de paus constateert dat er hard gewerkt zou moeten worden aan een goede catechese over de betekenis van de eucharistie, hij spoort de Duitse bisschoppen aan die te ontwikkelen.
RK Parochie
Onze Lieve Vrouw
van Amersfoort
Algemeen secretariaat:
Kerklaan 22
3828 EB Hoogland
Bereikbaar op:
werkdagen van 09.00 - 12.00 uur
Tel: 033-4893599